Emissão comemorativa dedicada ao Natal.
A série com dois selos e uma carteira com oito selos, mostra imagens da igreja de Sandur e foi emitida em 18.09.2006.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to Christmas. The set of two stamps and a booklet with eight stamps shows images of the church of Sandur and was issued on 18.09.2006.
I don't, but I would like to...
... have one cover or postcard with post mark from each post office from Faroe Islands.
They are not so many, but without you will not be possible.
I'm waiting your feedback... and of course I will support the cost deliveries or I'll send you back some nice cover with stamps from Portugal.
Please e-mail me for details...
mydogbono@gmail.com
Friday, 31 October 2008
Sandoy
A ilha de Sandoy é a quinta maior ilha das Ilhas Faroés e o seu nome significa ‘Ilha de Areia’.
A folha miniatura, com oito selos de 750 oyru, representando povoações da Ilha, foi emitida em 18.09.2006.
(english version)
The island of Sandøy is the fifth largest island in the Faroe Islands and its name means 'Island of Sand'. The miniature sheet, with eight stamps of 750 oyru, representing villages of the island, was issued on 18.09.2006.
750 oyru – South off Skopun
750 oyru – Dalur
750 oyru – Søltuvík
750 oyru – Skálavík
750 oyru – Skopun
750 oyru – Sandur
750 oyru – Skarvanes
750 oyru – Húsavík
A folha miniatura, com oito selos de 750 oyru, representando povoações da Ilha, foi emitida em 18.09.2006.
(english version)
The island of Sandøy is the fifth largest island in the Faroe Islands and its name means 'Island of Sand'. The miniature sheet, with eight stamps of 750 oyru, representing villages of the island, was issued on 18.09.2006.
750 oyru – South off Skopun
750 oyru – Dalur
750 oyru – Søltuvík
750 oyru – Skálavík
750 oyru – Skopun
750 oyru – Sandur
750 oyru – Skarvanes
750 oyru – Húsavík
O Túnel das Ilhas do Norte / The Northern Isles Tunnel
Emissão comemorativa da abertura em 29 de Abril de 2006 do túnel de ligação entre as povocções de Leirvík na ilha de Eysturoy e Klaksvík na ilha de Borðoy.
Os dois selos de 550 oyru e a carteira com oito selos foram emitidos em 12.06.2006.
(english version)
Commemorative stamp issue of the The Norðoyatunnilin, connecting Leirvík on Eysturoy and Klaksvík on Borðoy opened on 29 April 2006.
The set of two stamps of 550 oyru and the booklet with eight stamps was issued on 12.06.2006.
Os dois selos de 550 oyru e a carteira com oito selos foram emitidos em 12.06.2006.
(english version)
Commemorative stamp issue of the The Norðoyatunnilin, connecting Leirvík on Eysturoy and Klaksvík on Borðoy opened on 29 April 2006.
The set of two stamps of 550 oyru and the booklet with eight stamps was issued on 12.06.2006.
Europa CEPT 2006 / Europe CEPT 2006
Emissão comemorativa Europa 2006, dedicada à Integração vista pelos Jovens.
A série, com dois selos de 700 oyru e 1200 oyru, foi emitida em 12.06.2006.
(english version)
Commemorative stamps Europe 2006, dedicated to the Integration by the Youth. The set of two stamps of 700 oyru and 1200 oyru, was issued on 12.06.2006.
A série, com dois selos de 700 oyru e 1200 oyru, foi emitida em 12.06.2006.
(english version)
Commemorative stamps Europe 2006, dedicated to the Integration by the Youth. The set of two stamps of 700 oyru and 1200 oyru, was issued on 12.06.2006.
Canção Popular Ormurin Langi / Faroese Ballad Ormurin Langi
Emissão comemorativa dedicada à canção popular Ormurin Langi (A grande serpente), escrita pelo camponês Jens Christian Djurhuus cerca de 1830.
A folha miniatura com 10 selos de 550 oyru, foi emitida em 29.03.2006.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to the faroese ballad Ormurin Lange (The long serpent), written by peasant Jens Christian Djurhuus around 1830. The miniature sheet with 10 stamps of 550 oyru, was issued on 29.03.2006.
550 oyru - King Olaf Tryggvason inspects his new ship „Ormurin Langi“ being built on a level sand beach in Norway. It was the largest longship ever built in the country, its keel measuring more than 70 yards from bow to stern.
550 oyru – The king watches „The Long Serpent“ being launched
550 oyru – While the ship is riding at anchor and King Olaf is sitting in his high seat on the beach, a young man appears from the mountains with a strong bow in his hands, telling the king that the mighty Earl of Ringerike has sent him. He introduces himself as Einar Tambarskjelve (Einar the Bow Shaker – so named because he could bend his powerful bow Tambar so strongly that it vibrated vehemently after every shot). The king invites him to become his archer and to join him on his forthcoming expedition to the Baltic Sea, to which Einar agrees.
550 oyru – Olaf’s fleet of longships, their „silky sails“ set, takes to the sea, with Olaf himself at the helm of „The Long Serpent“.
550 oyru – When Olaf’s fleet on its way home from the Baltic sails through Øresund, it is spotted by Earl Erik as well as by the kings of Denmark and Sweden who have been waiting there for Olaf, having joined forces to defeat him. They all admire the splendour of Olaf’s ship, and each of them declares he will take it in the forthcoming battle, but Erik maintains he alone can achieve that, and he summons his men to get ready for the fight.
550 oyru – Ulfur („Wolf“) the Red stands in the bow of the „Long Serpent“, directing the ship towards a favourable position while Olaf is giving instructions to his crew.
550 oyru – Olaf, standing on the „Long Serpent‘s“ poop deck, asks: „Whose are all those powerful ships coming up on our port side?“ His brother-in-law Herning informs him that they belong to Earl Erik „who is superior to all.“
550 oyru – After the Swedish king has failed to take the „Long Serpent“, Denmark’s king tries his luck but sees his force decimated in a fierce battle by Olaf’s men. Smoke rises from the scene and the sea is red with blood when the Danes are finally put to flight.
550 oyru – Erik, accompanied by his men, boards the „Long Serpent“, sword in hand, and Herning rushes down from the poop deck to meet him in battle.
550 oyru – King Olaf, seeing most of his men slain and realising that the battle is lost, tells the survivors to fling themselves overboard because „there will be no good ending“. The king himself leaps into the sea, followed by his men, The king’s brother Torkil was the last to jump. „They did as their king had told them.“
(source: Wikimedia Commons)
A folha miniatura com 10 selos de 550 oyru, foi emitida em 29.03.2006.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to the faroese ballad Ormurin Lange (The long serpent), written by peasant Jens Christian Djurhuus around 1830. The miniature sheet with 10 stamps of 550 oyru, was issued on 29.03.2006.
550 oyru - King Olaf Tryggvason inspects his new ship „Ormurin Langi“ being built on a level sand beach in Norway. It was the largest longship ever built in the country, its keel measuring more than 70 yards from bow to stern.
550 oyru – The king watches „The Long Serpent“ being launched
550 oyru – While the ship is riding at anchor and King Olaf is sitting in his high seat on the beach, a young man appears from the mountains with a strong bow in his hands, telling the king that the mighty Earl of Ringerike has sent him. He introduces himself as Einar Tambarskjelve (Einar the Bow Shaker – so named because he could bend his powerful bow Tambar so strongly that it vibrated vehemently after every shot). The king invites him to become his archer and to join him on his forthcoming expedition to the Baltic Sea, to which Einar agrees.
550 oyru – Olaf’s fleet of longships, their „silky sails“ set, takes to the sea, with Olaf himself at the helm of „The Long Serpent“.
550 oyru – When Olaf’s fleet on its way home from the Baltic sails through Øresund, it is spotted by Earl Erik as well as by the kings of Denmark and Sweden who have been waiting there for Olaf, having joined forces to defeat him. They all admire the splendour of Olaf’s ship, and each of them declares he will take it in the forthcoming battle, but Erik maintains he alone can achieve that, and he summons his men to get ready for the fight.
550 oyru – Ulfur („Wolf“) the Red stands in the bow of the „Long Serpent“, directing the ship towards a favourable position while Olaf is giving instructions to his crew.
550 oyru – Olaf, standing on the „Long Serpent‘s“ poop deck, asks: „Whose are all those powerful ships coming up on our port side?“ His brother-in-law Herning informs him that they belong to Earl Erik „who is superior to all.“
550 oyru – After the Swedish king has failed to take the „Long Serpent“, Denmark’s king tries his luck but sees his force decimated in a fierce battle by Olaf’s men. Smoke rises from the scene and the sea is red with blood when the Danes are finally put to flight.
550 oyru – Erik, accompanied by his men, boards the „Long Serpent“, sword in hand, and Herning rushes down from the poop deck to meet him in battle.
550 oyru – King Olaf, seeing most of his men slain and realising that the battle is lost, tells the survivors to fling themselves overboard because „there will be no good ending“. The king himself leaps into the sea, followed by his men, The king’s brother Torkil was the last to jump. „They did as their king had told them.“
(source: Wikimedia Commons)
Emissão Nórdica / Nordic Issue
Emissão Nórdica 2006 dedicada a Tórur & Rán. A folha miniatura, com dois selos de 750 oyru, apresenta cenas da mitologia nórdica e foi emitida em 29.03.2006
(english version)
Tórur & Rán - Nordic Issue 2006.
The miniature sheet with two stamps of 750 oyru, shows scenes from the Nordic mythology and was issued on 29.03.2006
(english version)
Tórur & Rán - Nordic Issue 2006.
The miniature sheet with two stamps of 750 oyru, shows scenes from the Nordic mythology and was issued on 29.03.2006
Emissão Base / Definitives
Nova emissão base, com imagens de três pequenas cidades da parte leste da ilha de Eysturoy.
(english version)
New set of definitives shows three towns at the eastern part of the island Eysturoy.
700 oyru - Syðrugøta.
1200 oyru -Fuglafjørður.
2000 oyru - Leirvík.
(english version)
New set of definitives shows three towns at the eastern part of the island Eysturoy.
700 oyru - Syðrugøta.
1200 oyru -Fuglafjørður.
2000 oyru - Leirvík.
Peixes de Águas Profundas / Deepwater Fishes
Emissão comemorativa dedicada às espécies de peixes das águas profundas.
A folha miniatura com 10 selos de 550 oyru, foi emitida em 13.02.2006.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the species of fish in deep water. The miniature sheet with 10 stamps of 550 oyru, was issued on 13.02.2006.
550 oyru - Grønlandstussi - Atlantic footballfish (Himantolophus groenlandicus).
550 oyru - Seilur - Elongated bristlemouth (Gonostoma elongatum).
550 oyru - Trantakongafiskur - Deepwater Redfish (Sebastes mentella).
550 oyru - Bláaskøta - Blue ray (Neoraja caerulea).
550 oyru - Tranthavmús - Straightnose Rabbitfish (Rhinochimaera atlantica).
550 oyru - Lusifer (Linophryne lucifera).
550 oyru - Tussafiskur - Deep-Sea Angler (Ceratias holboelli).
550 oyru - Laksastyrja - Moonfish (Lampris guttatus).
550 oyru - Silvurøks - Hatchet Fish (Argyropelecus olfersi).
550 oyru - Havtaska - Anglerfish (Lophius piscatorius).
A folha miniatura com 10 selos de 550 oyru, foi emitida em 13.02.2006.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the species of fish in deep water. The miniature sheet with 10 stamps of 550 oyru, was issued on 13.02.2006.
550 oyru - Grønlandstussi - Atlantic footballfish (Himantolophus groenlandicus).
550 oyru - Seilur - Elongated bristlemouth (Gonostoma elongatum).
550 oyru - Trantakongafiskur - Deepwater Redfish (Sebastes mentella).
550 oyru - Bláaskøta - Blue ray (Neoraja caerulea).
550 oyru - Tranthavmús - Straightnose Rabbitfish (Rhinochimaera atlantica).
550 oyru - Lusifer (Linophryne lucifera).
550 oyru - Tussafiskur - Deep-Sea Angler (Ceratias holboelli).
550 oyru - Laksastyrja - Moonfish (Lampris guttatus).
550 oyru - Silvurøks - Hatchet Fish (Argyropelecus olfersi).
550 oyru - Havtaska - Anglerfish (Lophius piscatorius).
Thursday, 30 October 2008
Selos de Natal / Christmas Stamps
Emissão comemorativa de Natal, constituída por dois selos e uma carteira, emitidos em 07.11.2005.
(english version)
Commemorative stamps of Christmas consisting of two stamps and a booklet issued on 07.11.2005.
550 oyru - Jólavísan (showing the Madonna statue of Kirkjubøur).
750 oyru - Rudisar vísa.
(english version)
Commemorative stamps of Christmas consisting of two stamps and a booklet issued on 07.11.2005.
550 oyru - Jólavísan (showing the Madonna statue of Kirkjubøur).
750 oyru - Rudisar vísa.
A Ocupação Aliada / A Friendly Occupation
Durante a Segunda Guerra Mundial, as Ilhas Faroe foram ocupadas, entre 1940 e 1945, por tropas Britânicas.
A série com dois selos, foi emitida em 19.09.2005.
550 oyru – Soldados Britânicos, nas Ilhas Faroe, durante a Segunda Guerra Mundial..
900 oyru – Os soldados foram muito bem recebidos. Cena de soldados a brincar com crianças das Faroé.
(english version)
During the World War II, the Faroe Islands were occupied, between 1940 and 1945, by British troops. The set of two stamps was issued on 19.09.2005.
550 oyru – British soldiers in World War II in the Faroes.
900 oyru – The British were very welcome. Here are they playing with Faroese kids.
For more info please follow: The Years of War
A série com dois selos, foi emitida em 19.09.2005.
550 oyru – Soldados Britânicos, nas Ilhas Faroe, durante a Segunda Guerra Mundial..
900 oyru – Os soldados foram muito bem recebidos. Cena de soldados a brincar com crianças das Faroé.
(english version)
During the World War II, the Faroe Islands were occupied, between 1940 and 1945, by British troops. The set of two stamps was issued on 19.09.2005.
550 oyru – British soldiers in World War II in the Faroes.
900 oyru – The British were very welcome. Here are they playing with Faroese kids.
For more info please follow: The Years of War
Jógvan Waagstein
Emissão comemorativa dedicada às obras do compositor e pintor Jógvan Waagstein (1879-1949).
A folha miniatura com nove selos de 750 oyru, foi emitida em 19.09.2005.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to the works of composer and painter Jógvan Waagstein (1879-1949). The miniature sheet with nine stamps of 750 oyru was issued on 19.09.2005.
750 oyru – Syðradalur (Kalsoy).
750 oyru – Norðri á Heyggi at Velbastaður.
750 oyru – Borðoyarvík, Borðoy.
750 oyru – Kollafjørður.
750 oyru – Yviri við Strond, Tórshavn.
750 oyru – Seascape near Hoyvík.
750 oyru – Village of Hoyvík.
750 oyru – Úti á Heyggi, Velbastaður.
750 oyru – Kirkjubøur.
A folha miniatura com nove selos de 750 oyru, foi emitida em 19.09.2005.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to the works of composer and painter Jógvan Waagstein (1879-1949). The miniature sheet with nine stamps of 750 oyru was issued on 19.09.2005.
750 oyru – Syðradalur (Kalsoy).
750 oyru – Norðri á Heyggi at Velbastaður.
750 oyru – Borðoyarvík, Borðoy.
750 oyru – Kollafjørður.
750 oyru – Yviri við Strond, Tórshavn.
750 oyru – Seascape near Hoyvík.
750 oyru – Village of Hoyvík.
750 oyru – Úti á Heyggi, Velbastaður.
750 oyru – Kirkjubøur.
Paínhos / Storm Petrel
Emissão comemorativa dedicada às pequenas aves marinhas.
A série com quatro selos foi emitida em 06.06.2005.
850 - Painho-de-cauda-forcada (Oceanodroma leucorhoa).
900 - Painho-de-cauda-quadrada (Hydrobates pelagicus).
1200 - Painho-de-cauda-forcada (Oceanodroma leucorrhoa).
2000 - Painho-de-cauda-quadrada (Hydrobates pelagicus).
(english version)
Commemorative stamp dedicated to small marine birds. The series of four stamps was issued on 06.06.2005.
850 - Leach's petrel (Oceanodroma leucorhoa).
900 - Storm petrel (Hydrobates pelagicus).
1200 - Leach's petrel (Oceanodroma leucorrhoa).
2000 - Storm petrel (Hydrobates pelagicus).
A série com quatro selos foi emitida em 06.06.2005.
850 - Painho-de-cauda-forcada (Oceanodroma leucorhoa).
900 - Painho-de-cauda-quadrada (Hydrobates pelagicus).
1200 - Painho-de-cauda-forcada (Oceanodroma leucorrhoa).
2000 - Painho-de-cauda-quadrada (Hydrobates pelagicus).
(english version)
Commemorative stamp dedicated to small marine birds. The series of four stamps was issued on 06.06.2005.
850 - Leach's petrel (Oceanodroma leucorhoa).
900 - Storm petrel (Hydrobates pelagicus).
1200 - Leach's petrel (Oceanodroma leucorrhoa).
2000 - Storm petrel (Hydrobates pelagicus).
Europa CEPT 2005 / Europe CEPT 2005
Emissão comemorativa Europa 2005, dedicada ao tema gastronomia.
A série com dois selos foi emitida em 18.04.2005.
(english version)
Commemorative stamps Europe 2005 focusing on Gastronomy. The set of two stamps was issued on 18.04.2005.
To know more about the Faroese Gastronomy please take a look at:
Tradicional Faroese Food
A série com dois selos foi emitida em 18.04.2005.
(english version)
Commemorative stamps Europe 2005 focusing on Gastronomy. The set of two stamps was issued on 18.04.2005.
To know more about the Faroese Gastronomy please take a look at:
Tradicional Faroese Food
A Lebre Faroesa / The Faroese Hare
Emissão comemorativa dedicada à lebre das Ilhas Faroe.
A série com dois selos de 550 oyru e uma carteira com oito selos, foi emitida em 18.04.2005.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to the hare of the Faroe Islands. The set of two stamps of 550 oyru and a booklet with eight stamps was issued on 18.04.2005.
A série com dois selos de 550 oyru e uma carteira com oito selos, foi emitida em 18.04.2005.
(english version)
Commemorative stamps dedicated to the hare of the Faroe Islands. The set of two stamps of 550 oyru and a booklet with eight stamps was issued on 18.04.2005.
Quotidiano dos Vikings / Everyday life in the Viking Age
Folha miniature com três selos de 750 oyru, com representações do quotidiano dos Vikings.
A data de emissão foi 07.02.2005.
(english version)
Representations of everyday life of the Viking Age in a miniature sheet with three stamps of 750 oyru each issued on 07.02.2005.
A data de emissão foi 07.02.2005.
(english version)
Representations of everyday life of the Viking Age in a miniature sheet with three stamps of 750 oyru each issued on 07.02.2005.
Vágar
Vágar é a principal ilha ocidental das Ilhas Faroé.
A folha miniatura, com 10 selos de 550 oyru, com representações das povoações da ilha, foi emitida em 07.02.2005.
(english version)
Vágar is the main western island of the Faroe Islands.
The miniature sheet, with 10 stamps of 550 oyru, with representations of the villages of the island, was issued on 07.02.2005.
550 oyru - Víkar.
550 oyru - Gásadalur.
550 oyru - Bøur.
550 oyru - Slættanes.
550 oyru - Kvígandalsá.
550 oyru - Sørvágur.
550 oyru - Sandavágur.
550 oyru - Vatnsoyrar.
550 oyru - Fjallavatn.
550 oyru - Miðvágur.
A folha miniatura, com 10 selos de 550 oyru, com representações das povoações da ilha, foi emitida em 07.02.2005.
(english version)
Vágar is the main western island of the Faroe Islands.
The miniature sheet, with 10 stamps of 550 oyru, with representations of the villages of the island, was issued on 07.02.2005.
550 oyru - Víkar.
550 oyru - Gásadalur.
550 oyru - Bøur.
550 oyru - Slættanes.
550 oyru - Kvígandalsá.
550 oyru - Sørvágur.
550 oyru - Sandavágur.
550 oyru - Vatnsoyrar.
550 oyru - Fjallavatn.
550 oyru - Miðvágur.
Saturday, 25 October 2008
Selos de Natal / Christmas Stamps
Emissão comemorativa dedicada ao Natal. Nos dois selos da série, são representadas duas igrejas da Ilha de Suðuroy.
A série com dois selos e uma carteira com oito selos foram emitidos em 20.09.2004.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to Christmas. In the two stamps in the series, two churches are represented in the Island Suðuroy. The series with two stamps and a wallet with eight stamps were issued on 20.09.2004.
550 oyru - Church of Vágur
750 oyru - Church of Tvøroyri
A série com dois selos e uma carteira com oito selos foram emitidos em 20.09.2004.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to Christmas. In the two stamps in the series, two churches are represented in the Island Suðuroy. The series with two stamps and a wallet with eight stamps were issued on 20.09.2004.
550 oyru - Church of Vágur
750 oyru - Church of Tvøroyri
Poemas por Janus Djurhuus / Poems by Janus Djurhuus
Folha miniatura dedicada aos poemas de Janus Djurhuus. Esta emissão, foi considerada pelos filatelistas das Ilhas Faroe, como a mais bonita de 2004. Na china foi votada como a mais bela emissão filatélica estrangeira.
A folha miniatura com 10 selos de 500 oyru foi emitida em 20.09.2004.
(english version)
Miniature sheet devoted to poems of Janus Djurhuus. This issue was considered by philatelists of the Faroe Islands, as the most beautiful of 2004. In China it was voted as the most beautiful foreign philatelic issue. The miniature sheet with 10 stamps of 500 oyru was issued on 20.09.2004.
A folha miniatura com 10 selos de 500 oyru foi emitida em 20.09.2004.
(english version)
Miniature sheet devoted to poems of Janus Djurhuus. This issue was considered by philatelists of the Faroe Islands, as the most beautiful of 2004. In China it was voted as the most beautiful foreign philatelic issue. The miniature sheet with 10 stamps of 500 oyru was issued on 20.09.2004.
500 oyru - Atlantis.
500 oyru - Grímur Kamban.
500 oyru - Trónds chanting.
500 oyru - To the Faroes I-III.
500 oyru - Mín sorg.
500 oyru - Loki Laufey's son.
500 oyru - Songbird and Gossip.
500 oyru - The return of Nólsoyar Páll.
500 oyru - Moses on Sinai mountain.
500 oyru - Cello.
100 Anos da FIFA / FIFA 100 Years
Emissão comemorativa dos 100 Anos da FIFA.
Os dois selos e a carteira com oito selos foram emitidos em 24.05.2004.
500 oyru - KÍ vs. HB (ambos os clubes foram criados em 1904).
650 oyru - Faroes vs. Germany (Junho 2003).
(english version)
100 Years of FIFA commemorative issue.The two stamps and a booklet with eight stamps was issued on 24.05.2004.
500 oyru - KÍ vs. HB (both football clubs were founded in 1904).
650 oyru - Faroes vs. Germany (June 2003).
Os dois selos e a carteira com oito selos foram emitidos em 24.05.2004.
500 oyru - KÍ vs. HB (ambos os clubes foram criados em 1904).
650 oyru - Faroes vs. Germany (Junho 2003).
(english version)
100 Years of FIFA commemorative issue.The two stamps and a booklet with eight stamps was issued on 24.05.2004.
500 oyru - KÍ vs. HB (both football clubs were founded in 1904).
650 oyru - Faroes vs. Germany (June 2003).
Europa CEPT 2004 / Europe CEPT 2004
Emissão comemorativa Europa 2004 dedicada ao tema Turismo.
A série com dois selos foi emitida em 24.05.2004.
(english version)
Commemorative stamp Europe 2004 focusing on tourism. The series with two stamps was issued on 24.05.2004.
A série com dois selos foi emitida em 24.05.2004.
(english version)
Commemorative stamp Europe 2004 focusing on tourism. The series with two stamps was issued on 24.05.2004.
Casamento Real / Royal Wedding
Emissão comemorativa do casamento real entre os príncipes reais Frederik e Mary da Dinamarca.
O Bloco filatélico com dois selos foi emitido em 14.05.2004.
(english version)
Royal wedding between the crown prince Frederik and crown princess Mary of Denmark commemorative issue.
The souvenir sheet with two stamps was issued on 14.05.2004.
O Bloco filatélico com dois selos foi emitido em 14.05.2004.
(english version)
Royal wedding between the crown prince Frederik and crown princess Mary of Denmark commemorative issue.
The souvenir sheet with two stamps was issued on 14.05.2004.
A Viagem do 'Maria' em 1854 / The cruise on "Maria" 1854
Emissão comemorativa dedicada à viagem do iate 'Maria' através das Ilhas Faroe, ocorrida no Verão de 1854. Os selos representam litografias de Samuel Rathbone.
A Folha miniatura com oito selos de 650 oyru, foi emitida em 26.03.2004.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the yacht cruise 'Maria' through the Faroe Islands, which occurred in the summer of 1854. The stamps represent lithographs of Samuel Rathbone. The miniature sheet with eight stamps of 650 oyru, was issued on 26.03.2004.
A Folha miniatura com oito selos de 650 oyru, foi emitida em 26.03.2004.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the yacht cruise 'Maria' through the Faroe Islands, which occurred in the summer of 1854. The stamps represent lithographs of Samuel Rathbone. The miniature sheet with eight stamps of 650 oyru, was issued on 26.03.2004.
650 oyru - Tindhólmur.
650 oyru - Off the "Diamonds" (Stóra and Lítla Dímun).
650 oyru - House of the better kind.
650 oyru - Cape Mýlingur, Streymoy from south.
650 oyru - Mýlingur from north.
650 oyru - Kalsoy from north.
650 oyru - Trick on the natives of Mikladalur (in the Faroe boat (right), the two Englishmen wearing masks).
650 oyru - South end of Kunoy (seen from Klaksvík).
Mitologia Nórdica / Nordic Mythology - Thor & Ran
Emissão comemorativa dedicada à mitologia nórdica. O bloco filatélico, com dois selos de 650 oyru,foi emitido em 26.03.2004.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the Nordic mythology. The souvenir sheet with two stamps of 650 oyru was issued on 26.03.2004.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the Nordic mythology. The souvenir sheet with two stamps of 650 oyru was issued on 26.03.2004.
650 oyru - Thor.
650 oyru - Rán.
Stóra Dímun & Lítla DímunStóra Dímun & Lítla Dímun
Emissão comemorativa dedicada às duas mais pequenas ilhas do arquipélago.
Os dois selos foram emitidos em 26.01.2004.
550 oyru - Stóra Dímun
700 oyru - Lítla Dímun
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the two smaller islands of the archipelago.
The two stamps were issued on 26.01.2004.
Os dois selos foram emitidos em 26.01.2004.
550 oyru - Stóra Dímun
700 oyru - Lítla Dímun
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the two smaller islands of the archipelago.
The two stamps were issued on 26.01.2004.
Suðuroy
Suðuroy é a Ilha mais a Sul do arquipélago das Faroes.
Folha miniatura, composta por oito selos de 500 oyru, com representações das povoações da ilha, emitida em 26.01.2004.
(english version)
Suðuroy is the Faroese most southern island. Miniature sheet consisting of eight stamps of 500 oyru issued on 26.01.2004.
500 oyru - Sandvík
500 oyru - Hvalba
500 oyru - Froðba
500 oyru - Øravík
500 oyru - Fámjin
500 oyru - Hov
500 oyru - Porkeri
500 oyru - Akrar
500 oyru - Sumba
500 oyru - Akraberg
Folha miniatura, composta por oito selos de 500 oyru, com representações das povoações da ilha, emitida em 26.01.2004.
(english version)
Suðuroy is the Faroese most southern island. Miniature sheet consisting of eight stamps of 500 oyru issued on 26.01.2004.
500 oyru - Sandvík
500 oyru - Hvalba
500 oyru - Froðba
500 oyru - Øravík
500 oyru - Fámjin
500 oyru - Hov
500 oyru - Porkeri
500 oyru - Akrar
500 oyru - Sumba
500 oyru - Akraberg
Selos de Natal / Christmas Stamps
Emissão comemorativa de Natal dedicada a Jesper Rasmussen Brochmand e a Thomas Kingo.
Os dois selos e a carteira com 10 selos foram emitidos em 22.09.2003.
(english version)
Christmas commemorative stamps dedicated to Jesper Rasmussen Brochmand and Thomas Kingo.
The two stamps and a booklet with 10 stamps were issued on 22.09.2003.
Os dois selos e a carteira com 10 selos foram emitidos em 22.09.2003.
(english version)
Christmas commemorative stamps dedicated to Jesper Rasmussen Brochmand and Thomas Kingo.
The two stamps and a booklet with 10 stamps were issued on 22.09.2003.
Emissão comemorativa do selos número 100 de Czeslaw Slania. O bloco filatélico com uma selo de 2500 oyru, foi emitido em 22.09.2003.
O selo reproduz um quadro de Emil Krause, sobre a dançarinos de Viðareiði.
(english version)
Czeslaw Slania stamp number 100 commemorative issue. The souvenir sheet with a stamp of 2500 oyru was issued on 22.09.2003. The stamp reproduces a painting of Emil Krause about the Faroese dancers of Viðareiði.
O selo reproduz um quadro de Emil Krause, sobre a dançarinos de Viðareiði.
(english version)
Czeslaw Slania stamp number 100 commemorative issue. The souvenir sheet with a stamp of 2500 oyru was issued on 22.09.2003. The stamp reproduces a painting of Emil Krause about the Faroese dancers of Viðareiði.
Oito Estações Postais Centenárias / Eight Postal CentenariesOito Estações Postais Centenárias / Eight Postal Centenaries
Emissão dedicada a assinalar os 100 anos de existência de oito estações postais das Ilhas Faroe.
A emissão da folha miniatura com oito selos de 500 oyru, foi em 10.06.2003.
(english version)
Issue dedicated to mark the 100 years of existence of eight postal stations in Faroe Islands. The issue of the miniature sheet with eight stamps of 500 oyru was on 10.06.2003.
500 oyru - Fuglafjørður.
500 oyru - Strendur.
500 oyru - Sandur.
500 oyru - Eiði.
500 oyru - Vestmanna.
500 oyru - Vágur.
500 oyru - Miðvágur.
500 oyru - Hvalba.
A emissão da folha miniatura com oito selos de 500 oyru, foi em 10.06.2003.
(english version)
Issue dedicated to mark the 100 years of existence of eight postal stations in Faroe Islands. The issue of the miniature sheet with eight stamps of 500 oyru was on 10.06.2003.
500 oyru - Fuglafjørður.
500 oyru - Strendur.
500 oyru - Sandur.
500 oyru - Eiði.
500 oyru - Vestmanna.
500 oyru - Vágur.
500 oyru - Miðvágur.
500 oyru - Hvalba.
Bøur & Gásadalur
Emissão comemorativa, dedicada às duas pequenas aldeias de Bøur e Gásadalur, situadas na ilha de Vágar.
A série, com dois selos de 500 oyru, foi emitida em 10.06.2003.
(english version)
Commemorative stamps, dedicated to the two small villages of Bøur and Gásadalur, located on the island of Vágar. The series, with two stamps from 500 oyru, was issued on 10.06.2003.
500 oyru - Bøur.
500 oyru - Gásadalur.
A série, com dois selos de 500 oyru, foi emitida em 10.06.2003.
(english version)
Commemorative stamps, dedicated to the two small villages of Bøur and Gásadalur, located on the island of Vágar. The series, with two stamps from 500 oyru, was issued on 10.06.2003.
500 oyru - Bøur.
500 oyru - Gásadalur.
Canções Infantis / Children's Songs
Folha miniatura, com 10 selos de 500 oyru, dedicada às canções infantis. A emissão foi em 14.04.2003.
(english version)
Miniature sheet, with 10 stamps of 500 oyru, dedicated to children's songs. The issue was on 14.04.2003.
500 oyru - Omma Ludvík.
500 oyru - Trøllagentan.
500 oyru - Skiparin lítli.
500 oyru - Dukka mín er blá.
500 oyru - Ein firvaldur.
500 oyru - Hon er omma mín.
500 oyru - Góðan morgun, ketta mín.
500 oyru - Á ferð til dreymalands.
500 oyru - Kongaríkið í Bábylon.
500 oyru - Ein tonn er leys.
(english version)
Miniature sheet, with 10 stamps of 500 oyru, dedicated to children's songs. The issue was on 14.04.2003.
500 oyru - Omma Ludvík.
500 oyru - Trøllagentan.
500 oyru - Skiparin lítli.
500 oyru - Dukka mín er blá.
500 oyru - Ein firvaldur.
500 oyru - Hon er omma mín.
500 oyru - Góðan morgun, ketta mín.
500 oyru - Á ferð til dreymalands.
500 oyru - Kongaríkið í Bábylon.
500 oyru - Ein tonn er leys.
Europa CEPT 2003 – A Arte em Posters / Europe CEPT 2003 - Art on Posters
Emissão comemorativa Europa 2003, dedicada à Arte em Posters. A série com dois selos foi emitida em 14.04.2003.
650 oyru - A árvore dos bacalhaus.
800 oyru – Cerâmicas.
(english version)
Commemorative stamp Europe 2003, dedicated to art in posters. The series with two stamps was issued on 14.04.2003.
650 oyru - Fish tree.
800 oyru - Ceramics.
650 oyru - A árvore dos bacalhaus.
800 oyru – Cerâmicas.
(english version)
Commemorative stamp Europe 2003, dedicated to art in posters. The series with two stamps was issued on 14.04.2003.
650 oyru - Fish tree.
800 oyru - Ceramics.
O Túnel de Vágar / The Vágar-Tunnel
Emissão comemorativa da construção do túnel de Vágar. A carteira com 10 selos de 500 oyru, foi emitida em 24.02.2003.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the construction of the Vágar tunnel. The booklet with 10 stamps of 500 oyru, was issued on 24.02.2003.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the construction of the Vágar tunnel. The booklet with 10 stamps of 500 oyru, was issued on 24.02.2003.
A Profecia da Vidente / The Prophecy of the Seeress (Völuspá)
Emissão dedicada aos mitos e lendas Nórdicas. A folha miniatura, com 10 selos de 650 oyru, foi emitida em 24.02.2003.
(english version)
Issue devoted to Nordic myths and legends. The miniature sheet, with 10 stamps of 650 oyru, was issued on 24.02.2003.
650 oyru - The Völva (Prophet)
650 oyru - The Creation
650 oyru - The First Human Beings
650 oyru - The Norns and the Tree
650 oyru - Gullveigs Execution
650 oyru - Odin and the Valkyries
650 oyru - The Death of Baldur
650 oyru - Intro to Ragnarok
650 oyru - The Death of Odin
650 oyru - The Return of Baldur and Høður
(english version)
Issue devoted to Nordic myths and legends. The miniature sheet, with 10 stamps of 650 oyru, was issued on 24.02.2003.
650 oyru - The Völva (Prophet)
650 oyru - The Creation
650 oyru - The First Human Beings
650 oyru - The Norns and the Tree
650 oyru - Gullveigs Execution
650 oyru - Odin and the Valkyries
650 oyru - The Death of Baldur
650 oyru - Intro to Ragnarok
650 oyru - The Death of Odin
650 oyru - The Return of Baldur and Høður
Friday, 24 October 2008
Falcão / Merlin
(english version)
Commemorative stamp dedicated to Merlin. The stamp of 3000 oyru was issued on 23.09.2002.
Commemorative stamp dedicated to Merlin. The stamp of 3000 oyru was issued on 23.09.2002.
Igreja de Gøta / Church of Gøta
Emissão comemorativa da construção da nova Igreja de Gøta. A Série com dois selos e uma carteira, foi emitida em 23.09.2002.
500 oyru – Vista da nova Igreja de Gøta.
650 oyru – Vista do interior.
(english version)
Commemorative stamp of building the new Gøta’s church. The Series with two stamps and a booklet was issued on 23.09.2002.
500 oyru – Gøta Church
650 oyru - Inside the church. Interior art by Tróndur Patursson
500 oyru – Vista da nova Igreja de Gøta.
650 oyru – Vista do interior.
(english version)
Commemorative stamp of building the new Gøta’s church. The Series with two stamps and a booklet was issued on 23.09.2002.
500 oyru – Gøta Church
650 oyru - Inside the church. Interior art by Tróndur Patursson
100 Anos do CIEM / ICES 100 Years
Emissão comemorativa conjunta dos 100 Anos do Conselho Internacional para a Exploração dos Mares (Gronelândia, Ilhas Faroe e Dinamarca). A emissão da folha miniatura, com dois selos de 800 oyur, ocorreu em 23.09.2002.
800 oyru - Svartkjaftur (Micromesistius poutassou) – Pescada azul
800 oyru - Magnus Heinason – Navio Faroês de pesquisa marinha
(english version)
The 100th anniversary of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) was celebrated by the postal administrations of Greenland, the Faroes and Denmark with a joined stamp edition.. The issue of the miniature sheet with two stamps of 800 oyur, occurred on 23.09.2002.
800 oyru - Svartkjaftur (Micromesistius poutassou) - Blue whiting
800 oyru - Magnus Heinason - Marine research ship of the Faroe Islands
800 oyru - Svartkjaftur (Micromesistius poutassou) – Pescada azul
800 oyru - Magnus Heinason – Navio Faroês de pesquisa marinha
(english version)
The 100th anniversary of the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) was celebrated by the postal administrations of Greenland, the Faroes and Denmark with a joined stamp edition.. The issue of the miniature sheet with two stamps of 800 oyur, occurred on 23.09.2002.
800 oyru - Svartkjaftur (Micromesistius poutassou) - Blue whiting
800 oyru - Magnus Heinason - Marine research ship of the Faroe Islands
Ovos de Pássaros / Birds Eggs
Emissão comemorativa dedicada aos ovos de pássaros. A série com quatro selos foi emitida em 17.06.2002.
(english version)
Commemorative stamp dedicated to the eggs of birds. The set of four stamps was issued on 17.06.2002.
Commemorative stamp dedicated to the eggs of birds. The set of four stamps was issued on 17.06.2002.
500 oyru - Spógvi (Numenius phaeopus) – Whimbrel.
750 oyru - Mýrisnípa (Gallinago gallinago) - Common Snipe.
1200 oyru - Tjaldur (Haematopus ostralegus) – Oystercatcher.
2000 oyru - Lógv (Pluvialis apricaria) - Golden Plover.
750 oyru - Mýrisnípa (Gallinago gallinago) - Common Snipe.
1200 oyru - Tjaldur (Haematopus ostralegus) – Oystercatcher.
2000 oyru - Lógv (Pluvialis apricaria) - Golden Plover.
150 Anos do Parlamento / Løgting 150 Years
Bloco filatélico comemorativo dos 150 anos do reestabelecimento do Parlamento, pelas autoridades dinamarquesas.
O bloco contendo dois selos foi emitido em 17.06.2002.
(english version)
Souvenir sheet to commemorate the 150 years of the Faroese parliament reestablishement, by the Danish authorities. The souvenir sheet containing two stamps was issued on 17.06.2002.
O bloco contendo dois selos foi emitido em 17.06.2002.
(english version)
Souvenir sheet to commemorate the 150 years of the Faroese parliament reestablishement, by the Danish authorities. The souvenir sheet containing two stamps was issued on 17.06.2002.
Europa CEPT 2002 / Europe CEPT 2002
Emissão comemorativa Europa 2002, dedicada ao circo. A série com dois selos foi emitida e 08.04.2002.
650 oyru – Palhaços
800 oyru – O circo Sirkuspall
(english version)
Commemorative stamp Europe 2002, dedicated to the circus. The series with two stamps was issued and 08.04.2002.
650 oyru - "Clowns" by Anna Katrina Olsen
800 oyru - Sirkuspall "Circus Arena" by Sára Zachariasardóttir
650 oyru – Palhaços
800 oyru – O circo Sirkuspall
(english version)
Commemorative stamp Europe 2002, dedicated to the circus. The series with two stamps was issued and 08.04.2002.
650 oyru - "Clowns" by Anna Katrina Olsen
800 oyru - Sirkuspall "Circus Arena" by Sára Zachariasardóttir
Arte Contemporânea Nórdica / Contemporary Nordic Art
Emissão comemorativa dedicada à Arte Comtemporânea Nórdica. Nos selos estão representadas obras em vidro do artista Tróndur Patursson.
A série com dois selos e uma carteira com oito selos, foi emitida em 08.04.2002.
500 oyru - "Profundezas do Oceano"
650 oyru - "Espaço Cósmico"
(english version)
Commemorative stamps dedicated comtemporary Nordic Art. In the stamps are represented glass pieces of the artist Tróndur Patursson.. The set with two stamps and a booklet with eight stamps was issued on 08.04.2002.
500 oyru - Tróndur Patursson: Bládýpi - "Depths of the Ocean"
650 oyru - Tróndur Patursson: Kosmiska rúmið - "Cosmic Space"
A série com dois selos e uma carteira com oito selos, foi emitida em 08.04.2002.
500 oyru - "Profundezas do Oceano"
650 oyru - "Espaço Cósmico"
(english version)
Commemorative stamps dedicated comtemporary Nordic Art. In the stamps are represented glass pieces of the artist Tróndur Patursson.. The set with two stamps and a booklet with eight stamps was issued on 08.04.2002.
500 oyru - Tróndur Patursson: Bládýpi - "Depths of the Ocean"
650 oyru - Tróndur Patursson: Kosmiska rúmið - "Cosmic Space"
Subscribe to:
Posts (Atom)