I don't, but I would like to...

... have one cover or postcard with post mark from each post office from Faroe Islands.They are not so many, but without you will not be possible.I'm waiting your feedback... of course I will support the cost deliveries or I'll send back something from Portugal.

Please e-mail me for details...
mydogbono@gmail.com

Sunday, 8 November 2009

FRRIMÆRKFORUM 09 – 6 to 8 of November 2009 at Roskilde

Philatelist comes knowledge of the postal history and such. Culture, music and art, sports, botany, zoology and many other exciting topics.


In Roskilde is provided through the exhibited stamp collections a great many exciting examples of Philately inclusive opportunities.

In particular propaganda exhibits show local stamp clubs, exciting and unique Roskilde postal history.

Denmark's motive Collectors Association shows in a voluminous special exhibition a wide range of thematic issues.

But to philatelist the projects can succeed there help from stamp dealers and postal administrations. They collect their invaluable help in obtaining their material like. Stamps, Postcards and Letters, etc.

Philatelic Forum will be well represented with 40 companies from 10 different countries. In their large and varied stocks of stamps, philatelic products and philatelic literature, will virtually any philatelic wish could be granted.


Roskilde Halle, 6-8th November!

With the presence of:
Post Denmark
Post Greenland
Posta Faroe Islands

http://www.frimforum.dk/

Monday, 26 October 2009

Welcome the 3000th Visitors

Aqui ficam as melhores saudações Filatélicas, para os visitantes de todo o mundo, que diariamente visitam o meu blog.

(English version)

Here are the best Philatelic greetings to visitors from all over the world who daily visit my blog.

Sunday, 11 October 2009

Covers of the Faroe Islands XVIII

Cover sent from Torshavn, Faroe Islands to Braga, Portugal.

Official Posta cover sent on 16 of September 2009.

Technical data:

Issue: Bible's translators

Values: 3 x 5.50 Kr

Date of issue: 11-VI-2007

Author: E. Fuglø

Perforation: 13 x 13

Technique: Offset

Printer: The Lowe-Martin Group, Canada

Wednesday, 9 September 2009

Faroe Islands 2 - 1 Lithuania

Em jogo disputado hoje 9 de Setembro de 2009 , o Torsvollor Stadium, a selecção das Ilhas Faroe alcançou um excelente resultado frente à selecção da Lituânia, orientada pelo técnico português José Couceiro.


Os golos da equipa Faroesa foram apontados por Suni Olsen (15) e Tomas Danilevicius (pen 23), Arnbjorn Hansen (35) marcou pela Lithuania.


(English version)


In the match played today September 9, 2009, in the Torsvollor Stadium, the selection of the Faroe Islands has achieved an excellent result against the selection of Lithuania, guided by the Portuguese coach José Couceiro.


The Faroese team goals were scored by Suni Olsen (15) and Tomas Danilevicius (pen 23), Arnbjorn Hansen (35) scored for Lithuania.

Friday, 7 August 2009

Faroe Islands Stamps: Postverk Føroya is now called Posta

Today Postverk Føroya starts using its new graphic identity. At the same time, Postverk Føroya changes its name to Posta. This change confirms the process of change from a public institution to a commercial service enterprise by a new name and a new appearance.

The last three years have seen us in a process which has been hard at times but necessary. The public institution has become a public limited company so we need to take account of the changing market demands. The downturn in letter mail has led to falling incomes and it has been necessary to carry out radical changes. We have still not reached the end of the road, but the identity change is a milestone along the way.

Posta is a modern company, constantly adapting to the market’s changing demands – something beyond the power of the old Postverk Føroya identity. That is why, a year ago, we embarked on a change process which among other things entailed a new name for our business.

An active name
We quickly realised that the new name had to contain the word “Post”. Many names were on the table, but one immediately imposed itself, namely Posta. In Faroese the word Posta can be both a noun and an imperative, making it particularly useful for different linguistic contexts.

“Posting a letter” in Faroese is at posta eitt bræv, while “Post the letter!” is posta brævið. And when advertising for internet trading we can even say: Nú dugir Amazon eisini at Posta, which translates as, “So now Amazon can do the posting”.

In addition, product names are easily formed, such as
• Posta Heima, our new homes service
• Posta Sjálv, our post-it-yourself machines
• Posta Pengar, our giro bank.

Rethinking our business
However, the change process goes much deeper than just a new name and a new graphic identity. We have rethought our entire organisational structure, all our business procedures and our other business activities. All these have now been adjusted to market demands.

With these things in mind, we have also conducted a values process in which we have reviewed and re-interpreted the company’s values.

The result is that we have prioritised the values virðing, víðskygni and vilji – our three V’s – which can be translated as “respect, innovation and willpower”.

We show respect
For Posta respect defines our attitude to all customers, business partners and colleagues, while we also respect our company and the tasks it performs.
We show our respect by being reliable and fair in our behaviour and above all by respecting the needs of our customers.


We think innovatively
Innovation for Posta means that we are a company which is open to new opportunities which can benefit our customers and the services we provide. Innovation means looking beyond the frame, going new roads, being open to change, creating new business connections and improving our present ones.

We have the willpower
Willpower means that Posta insists on being the best, and that we do not give up when we meet an obstacle. Posta will go on to achieve its goals and meet its main goal of servicing Faroese society by the transport of letters, parcels, money and other relevant services.

(source: Posta newsletter)

Sunday, 2 August 2009

Covers of the Faroe Islands XVII


Cover sent from Torshavn, Faroe Islands to Braga, Portugal.

Cover sent on 12 of May of 2009.

Inside a postcard with a panoramic view of Kollafjødur.

(Special thanks to my friend Igor Adolph)

Technical data:

Issue: Old Crosses

Values: 10.00 Kr

Date of issue: 22-IX-2008

Author: A. E. Petersen

Perforation: 13 x 13

Technique: Offset

Printer: L. M. Group, Canada

Saturday, 1 August 2009

Covers of the Faroe Islands XVI

Cover sent from Torshavn to Torshavn in Faroe Islands on November, 19 1980.


Christmas seal of the year 1980 side by side with 150 øre - Christ Head and St Pierre stamp from the Banks from Jubour Church issue.


Issue: Banks from Jubour church

Issue: 6-X-1980

Withdraw: 31-III-1984

Author: Cz. Slania

Perforation: 13¾×13¼

Technique: Héliogravure

Printer: J. Enschedé – Holland

Thursday, 30 July 2009

Covers of the Faroe Islands XV


Cover sent from Torshavn to Torshavn in Faroe Islands on November, 5 1979


Christmas seal of the year 1979 side by side with 80 øre from the first definitive issue.


Issue: Definitives I

Values: 5øre, 10øre, 50øre, 60øre, 80øre, 90øre, 120øre + 70øre, 200øre, 250øre, 300øre, 350øre, 450 øre and 500 øre

Issue: 30-I-1975

Author: L. Laksafoss - Cz. Slania

Perforation: 12¾×13

Technique: Engraved

Printer: Finlands Bank Sedeltryckeri

Wednesday, 29 July 2009

Covers of the Faroe Islands XIV

Cover sent from Torshavn to Torshavn, Faroe Islands on December, 24 1978

Christmas seal of the year 1978 side by side with 140 øre from the Birds from Mikines issue.

Issue: Birds from Mikines

Values: 140øre, 180øre and 400øre

Issue: 13-IV-1978

Widraw: 30-XI-1979

Author: H. Philipsen - T. Beyer

Perforation: 12×12½

Technique: Héliogravure

Printer: Thomas de la Rue & Co. Ltd., London

Tuesday, 28 July 2009

Feriado de Santo Olavo / St. Olaf Holiday

(1998 Europe - National Fest stamp issue)

A tarde de hoje e o dia de amanhã, são feriados nacionais nas Ilhas Faroé.

A festividade, também conhecida como Ólavsøka tem o seu ponto alto no dia 29, com a realização sessão de abertura do parlamento das Ilhas Faroé.


A palavra Ólavsøka numa tradução mais literal, significa vigília ao Santo Olavo (995-1030), Rei da Noruega, morto na batalha de Stiklestad.


Durante o dia 29, milhares de pessoas são atraídas até à capital Tórshavn, para participar e acompanhar várias actividades culturais e desportivas.


A saudação típica para o dia da Ólavsøka na lingua Faroesa é Góða Ólavsøku! (Good St. Olaf's Wake!).


(English version)


The afternoon of today and tomorrow are public holidays in the Faroe Islands.

The festival, also known as Ólavsøka has its high point on 29, with the completion of the opening session of parliament of the Faroe Islands.

The word Ólavsøka in a more literal translation, means waking the Saint Olaf (995-1030), King of Norway, died in the battle of Stiklestad.

During the 29th, thousands of people are attracted to the capital Tórshavn to participate and support various cultural activities and sports.

The salute for Ólavsøka in Faroese is Góða Ólavsøku! (Good St. Olaf's Wake!).

Covers of the Faroe Islands XIII

Cover sent from Torshavn, Faroe Islands to Copenhagen, Denmark on November, 3 1977.

Christmas seal of the year 1977 side by side with 70 øre from the Birds from Faroe issue.

Issue: Birds from Faroe

Values: 70øre, 180øre and 250øre

Issue: 29-IX-1977

Widraw: 30-IV-1981

Author: S. D. Scott

Perforation: 13¾×13¼

Technique: Héliogravure

Printer: Harrison & Sons Ltd

Monday, 27 July 2009

Covers of the Faroe Islands XII

Cover sent from Kvívík to Torshavn, Faroe Islands on December, 24 1976


Pair of 1976’s Christmas Stamps side by side with a 70 øre stamp from the first Definitive issue.


Issue: Definitives I

Values: 5øre, 10øre, 50øre, 60øre, 80øre, 90øre, 120øre + 70øre, 200øre, 250øre, 300øre, 350øre, 450 øre and 500 øre

Issue: 30-I-1975

Author: L. Laksafoss - Cz. Slania

Perforation: 12¾×13

Technique: Engraved

Printer: Finlands Bank Sedeltryckeri

Sunday, 26 July 2009

Covers of the Faroe Islands XI

Registered cover sent from Torshavn, Faroe Islands to Solrød Strand – Copenhagen, Denmark posted on May, 29 1976.


Special post mark of the 40th anniversary of the Forøya Filatelistfelag over stamps of 125 øre and 800 øre of the Autonomous Faroe Post issue and the 450 øre stamp of the first definitive stamp issue.

Issue: Autonomous Faroe Post

Values: 125øre, 160øre and 800 øre

Issue: 1-IV-1976

Author: F. Joensen, Z. Heinesen, Cz. Slania

Perforation: Variable

Technique: Engraved

Printer: Finnish Bank Note Printing


Issue: Definitives I

Values: 5øre, 10øre, 50øre, 60øre, 80øre, 90øre, 120øre + 70øre, 200øre, 250øre, 300øre, 350øre, 450 øre and 500 øre

Issue: 30-I-1975

Author: L. Laksafoss - Cz. Slania

Perforation: 12¾×13

Technique: Engraved

Printer: Finlands Bank Sedeltryckeri

Tuesday, 21 July 2009

Good News - Today I Received Six Faroe Islands Covers


Hoje recebi um lote de seis cartas das Ilhas Faroé, principalmente dos anos 70, com selos e vinhetas de Natal, compradas a um vendedor dinamarquês, dos leilões Delcampe.

(English version)


Today I received a batch of six letters of the Faroe Islands, especially from the 70s, with stamps and Christmas stamps, purchased from a Danish seller at Delcampe auctions.

Sunday, 5 July 2009

Covers of the Faroe Islands XI

Cover sent from Torshavn, Faroe Islands to Braga, Portugal.

Cover sent on 12 of May of 2009. Inside a postcard with a panoramic view of Kollafjødur
(Special thanks to my friend Igor Adolph)

Technical data:
Issue: Old Crosses
Values: 10.00 Kr
Date of issue: 22-IX-2008
Author: A. E. Petersen
Perforation: 13 x 13
Technique: Offset
Printer: L. M. Group, Canada

Saturday, 27 June 2009

Notícias das Ilhas Faroé 03/2009 / News from the Faroes 03/2009

Ontem recebi novamente correspondência dos Correios das Ilhas Faroe.Cover_Faroe_Islands_20090623O envelope, com um bonito bloco da emissão de 2003 comemorativa dos 100 Anos dos Correios das Faroes, da autoria de Czeslaw Slania, continha notícias da terceira parte das emissões planeadas para o ano de 2009.

Aqui ficam imagens da capa e contra-capa da brochura anunciadora.

News_2009_03 SEPAC2009_Pigeons_AltarPieces

As três próximas emissões de selos serão dedicadas aos seguintes temas:

- SEPAC 2009

- Pombos

- Altares de Igreja

(English version)

Yesterday again I received correspondence from the Faroe Islands Post.

The envelope, with a very beautiful souvenir sheet of the 2003 commemorative issue of the Faroese Post 100 Years, designed by Czeslaw Slane, contained news of the third part of the planned issues for 2009.

Here are images of the cover and back cover of the brochure advertiser.

The next three issues of stamps will be dedicated to the following topics:

- SEPAC 2009

- Pigeons

- Alatrpieces

Monday, 22 June 2009

Covers of the Faroe Islands X

Registered cover sent from Torshavn, Faroe Islands (Denmark) to Los Angeles, USA.
Post marks over the stamps of 4øre and 6øre from the Wavy Lines stamps issues of 1933 and 1940, the stamps of the 1937’s Dybbö’s Mill stamp issue and the 30 øre stamp from the 1943 Christian X stamp issue.

Cover sent from Torshavn on the 8 of June of 1943.

Special label at the left side indicates that the cover was been opened for inspection.

Technical data:
Issue: Wavy Lines
Values: 4øre blue
Date of issue: 1-VII-1933
Author: J. Therchilsen, Chr. Danielsen
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: H. H. Thiele
Issue: Dybbö’s Mill
Values: 5 + 5øre green, 10 + 5øre brown and 15 + 5øre red
Date of issue: 1-VII-1937
Author: J. Nielsen, J. Britze
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: H. H. Thiele
Issue: Wavy Lines
Values: 6øre orange
Date of issue: 1-VII-1940
Author: J. Britze
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark
Issue: Christan X Values: 30øre orange
Date of issue: 5-I-1943
Author: J. Britze
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark

Sunday, 14 June 2009

Covers of the Faroe Islands IX

Cover sent from Gjógv – Torshavn, Faroe Islands (Denmark) to Nordingrä, Sweden.
Post mark over 5øre stamp from the 1938’s Wavy Lines stamp issue, 10øre stamp from the 1950’s Wavy Lines stamps issue, 50øre stamp from the 1966’s Christen Mikkelsen Kold stamp issue and 25 øre stamp from the 1967’s Copenhagen, 800th Year Jubilee.
Cover sent from Torshavn on the 26 of October of 1974.

A total of 60øre in fees paid with two Swedish stamps of 30øre each.

Technical data:
Issue: Wavy Lines
Values: 5øre red wine
Date of issue: 15-X-1938
Author: J. Therchilsen, Chr. Danielsen
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark
Technical data:
Issue: Wavy Lines
Values: 10øre green
Date of issue: 21-IX-1950 (I) / 15-XI-1962
Author: V. Bang, S. Ewert
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark

Technical data:
Issue: Christen Mikkelsen Kold
Values: 50øre brown-red
Date of issue: 29-III-1966
Author: H. Jensen, Cz. Slania
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark

Technical data:
Issue: Copenhagen, 800th Year Jubilee
Values: 25øre green
Date of issue: 6-IV-1967
Author: R. Nellemann, Cz. Slania
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark

Friday, 12 June 2009

Welcome the 2000th Visitors

Aqui ficam as melhores saudações Filatélicas, para os visitantes de todo o mundo, que diariamente visitam o meu blog.

(English version)

Here are the best Philatelic greetings to visitors from all over the world who daily visit my blog.

Thursday, 11 June 2009

Postcard of the Faroe Islands II

Postcard with Christmas motif sent to Torshavn in Faroe Islands.
Torshavn post mark over 1961’s Denmark Frederick IX 20 øre brown stamp.

20 øre it was the postal rate in use since 1-04-1957, to Denmark territory (Post card single).
Technical data:
Issue: Frederick IX
Values: 20øre brown
Date of issue: 15-VI-1961
Author: V. Bang, B. Ekholm
Perforation: 12¾ x 12¾
Technique: Engraved
Printer: Post Denmark