I don't, but I would like to...
... have one cover or postcard with post mark from each post office from Faroe Islands.
They are not so many, but without you will not be possible.
I'm waiting your feedback... and of course I will support the cost deliveries or I'll send you back some nice cover with stamps from Portugal.

Please e-mail me for details...
mydogbono@gmail.com

Sunday 25 April 2010

Europa 2010 – Livro Infantil / Europa 2010 - Childrens books

Issue: Europa 2010 - Childrens books
Values: 10.00 and 12.00 DKK
Issue: 26-IV-2010
Author: Bárður Oskarsson and Janus á Húsagarði
Perforation:
Technique: Offset
Printer: Österreichische Staatsdruckerei, Austria

Um bom livro infantil não é apenas um livro infantil, é apenas um livro para todos aproveitarem, tanto para olhar como para ler. Cada pessoa tem algo com a vêr com isso, o adulto, bem como o jovem leitor. Não deve haver espaço para todas as faixas etárias. O mesmo vale para todas as verdadeiras obras de arte - eles são atemporais e não confinados dentro de certos limites, nem de tempo, nem de limites de idade. Se o trabalho é de boa qualidade, todos devem ser capazes de o apreciar.

Uma obra literária, seja ela de que tipo, é boa para ampliar a sua mente, lendo sobre os países estrangeiros e mundos estranhos. Mas não pode haver nenhuma dúvida sobre o facto de que, ao mesmo tempo é de vital importância que todas as nações tenham os seus próprios livros com narrativas que ressoam em cada indivíduo. Temos de estar bem familiarizados com nós próprios, se quisermos ser capazes de tirar o máximo proveito de tudo o que vem de fora. Nós vamos afrouxar o nosso apoio se não temos uma posição própria para nos sustentarmos. Por isso, é bom que mesmo as menores nações possam criar as suas próprias obras de arte, que criem a sua própria literatura.

Nas Faroes o professor Hans Andrias Djurhuus (1883-1951) foi o primeiro a escrever poemas, contos e histórias para crianças. Os animais que as crianças sabiam de sua vida quotidiana começaram a falar, e seus diferentes personagens foram revelados pelos seus actos. Simples contos da primeira metade do século XX ainda se mantêm tão claros como se tivessem sido preservados em placas de vidro fotográfico, só que eles são ainda mais vivos à medida que emergem de seus textos ingênuos. Mesmo assim as suas músicas são cantadas e suas histórias são lidas com muito prazer nos jardins de infância, bem como em escolas e lares. Inúmeros livros didáticos criados por Heinesen William (1900-1991) também se tornaram parte da literatura dos nossos filhos.

Um pouco mais tarde Sofía Petersen (1884-1960) coleccionou rimas e contos de fadas que foram publicados em 1947 no livro "Ao cair da noite". O artista Elinborg Lützen (1919-1995) ornamentou com o seu trabalho caseiro, fotos apaixonantes tanto em preto e branco como em cores. Aqui nós temos o campo aberto, com todos os seus animais e plantas. É também encontrada a mesma bruxa que as crianças em muitos outros países também conhecem, ou é apenas mais um vestido de roupa diária das Ilhas Faroé, ou um território das Ilhas Faroé em que se vive, qual arrecadação de uma casa com todos os utensílios domésticos que vemos agora no museu.

Dois dos mais recentes livros de crianças das ilhas Faroé "Um cão, um gato e um rato" e "Viagem Moss Mollis" são mostrados na nova emissão de selos das Ilhas Faroé.

Em 2004, o livro "Um cão, um gato e um rato", foi publicado por Bárður Oskarsson (nascido em 1972) que o escreveu e ilustrou. Toda a história acontece em uma casa que poderia estar em qualquer lugar do mundo. Todas as ilustrações são aguarelas que foi desenhando com lápis e tinta preta. Esta é uma clássica história de gato e rato. Não é de admirar que algumas das características marcantes da literatura em moderna em quadrinhos roubou o seu espaço para o livro ilustrado. O impacto de inspiração internacional é patente no trabalho.

Em 2008 veio o livro "Viagem Moss Mollis". Em uma pequena introdução á Húsagarði Janus (nascido em 1975) diz que a história é sobre um dos trolls pequenas ilhas Faroé que pode ficar ao sol, um facto que lhe permite viajar ao redor das ilhas à vontade. Em imagens ricamente coloridas de água o pequeno troll Moss Mollis viaja ao redor das ilhas como outro Holgarsson Niels, menina sueca Selma Lagerlöf, embora sem se sentar na parte de trás de um ganso. A viagem começa no fundo do oceano onde Mollis Moss pega uma pérola de um mexilhão aberto. Com esta pérola que viaja por todo o país nas costas de um ganso-patola, de um cavalo, de uma baleia, de um corvo e um carneiro até que ele encontra seu querido troll que tem a pérola e que se senta ao seu lado assistindo ao luar no mar.

Marianna Debes Dahl

(English version)

A good children’s book is not merely a children’s book, it is just as soon a book for everybody to enjoy, both to look at and to read. Each person gets something out of it, the adult as well as the young reader. There must be room for all age groups. The same goes for all true works of art – they are timeless and not confined within certain limits, neither time- nor age group-limits. If the work is of good quality, everybody ought to be able to enjoy it.

It is good to broaden your mind by reading about foreign countries and strange worlds. But there can be no doubt about the fact that at the same time it is of vital importance that all nations have their own books with narratives that will resound in each individual. We must be well acquainted with our own if we are to be able to soundly get the most out of all that comes from the outside. We will loose our foothold if we do not have a foothold of our own to stand on. Therefore it is good that even the smallest nations create their own works of art, that they write their own literature.

In the Faroes the teacher Hans Andrias Djurhuus (1883-1951) was the first to write poems, fairy-tales and stories for children. The animals that the children knew from their everyday life started talking, and their different characters were revealed through their deeds. Simple up-to-the minute accounts from the first half of the twentieth century are still as clear as if they have been preserved on photographic glass plates, only they are even more vivid as they emerge out of his naive texts. Still his songs are sung and his stories are read with great pleasure in kindergartens as well as in schools and homes. The amusing, sometimes sinister pictures that William Heinesen (1900-1991) drew to the numerous schoolbooks have certainly also become part of our children’s literature.

Somewhat later Sofía Petersen (1884-1960) collected nursery rhymes and fairy-tales which were published in 1947 in the book ”At Nightfall”. The artist Elinborg Lützen (1919-1995) ornamented the work with homely, enthralling pictures both in black and white and in colour. Here we have the outfield with all its animals and plants, and here is the same witch that children in many other countries know too, only this one is clad in Faroese everyday clothes, she lives in a Faroese turf shed of a house and has all the old Faroese domestic utensils which we now see at the museum.

Two more recent Faroese children’s books ”A dog, a cat and a mouse” and ”Moss Mollis’ journey” are shown on this issue of new Faroese stamps.

In 2004 the book ”A dog, a cat and a mouse” was published which Bárður Oskarsson (born 1972) both wrote and illustrated. The entire story takes place in a house that could be anywhere in the world. All the illustrations are in tawny water colours on which has been drawn with pencil and black ink. This is a classic dog’s-, cat’s- and mouse-story. No wonder that some of the salient characteristics of the modern comic strip-literature has stolen its way into the picture book. The impact from international inspiration is at work.

In 2008 came the book ”Moss Mollis’ journey”. In a short introduction Janus á Húsagarði (born 1975) says the story is about one of the small trolls in the Faroes that can stand the sun, a fact which enables it to travel around the islands at will. In richly water-coloured pictures the small troll Moss Mollis travels around the islands like another Niels Holgarsson, Selma Lagerlöf’s Swedish boy, though not sitting on the back of a goose. The journey commences at the bottom of the ocean where Moss Mollis picks up a pearl from an open horse mussel. With this pearl it travels across the country on the back of a gannet, of a horse, of a whale, of a crow and of a ram until it finds its darling troll who gets the pearl and who sits at his side in the moonlight watching the sea.

Marianna Debes Dahl

1 comment:

Anonymous said...

I really want to buy these two books
but am unable to find them on any of
the Amazon sites. Do you know where
I might get them.